Home | Business News | Browse by Publication | S | Southwest Journal of Linguistics

Hasta aqui hemos llega(d)o: ?un caso de variacion morfologica? Factores estructurales y estilisticos en el espanol de una comunidad bilingue.

Publication: Southwest Journal of Linguistics
Publication Date: 01-DEC-06
Format: Online
Delivery: Immediate Online Access
Full Article Title: Hasta aqui hemos llega(d)o: ?un caso de variacion morfologica? Factores estructurales y estilisticos en el espanol de una comunidad bilingue.(Table)

Article Excerpt
ABSTRACT. This paper deals with the influence of structural and stylistic factors in the retention vs. elision of -/d/- in the Spanish words finished in -ado (termina(d)o, merca(d)o)- in Castellon, a Spanish bilingual community, where the ethnolinguistic background of the speakers has been found decisive in a previous study: the more use and competence in Valenciano (the regional variety of Catalan in the Valencian Community), the more level of retention, and vice versa. In this context, and from a linguistic point of view, the results of our current variationist analysis challenge the traditional association between the variable rule of elisions and some structural factors (i.e. part of speeches and function of the morpheme) and enact the effect of other, like the type of vocabulary and their frequency in ordinary discourse. Besides, we analyze some stylistic parameters which show a complex, and not always expected, influence. Our main conclusion is that the language contact situation conditions this linguistic variable in a structural and stylistic way at least partially different from what we find in other monolingual speech communities.

1. INTRODUCCION. Entre los fenomenos de variacion fonologica mas extendidos en espanol figura el tratamiento de la consonante dental sonora/d/en posiciones diversas de la palabra, como la inicial (desgarrar [flecha diestra] esgarrar), la final (Madrid [flecha diestra]) Madri, Madriz, Madrit ...), pero, por encima de todas, la posicion intervocalica (canta(d)o; agota(d)a; parti(d)o; to(d)o ...).

La mayor debilidad de la consonante dental respecto a otros sonidos fricativos sonoros [B y y] (Hooper (1974: 89) permite explicar, al menos parcialmente, la antiguedad de este fenomeno de variabilidad, que se remonta a los mismos origenes del castellano, en los que ya en documentos del 1100 se encuentran casos de elision de la dental sonora etimologica latina (Menendez Pidal 1926/1976). Aunque de forma irregular al principio, el fenomeno de la relajacion y elision de -/d/-intervocalica se generalizo desde los siglos XIII (Frago 1993) y XIV (Lapesa 1968), primero en las desinencias verbales (-ades [flecha diestra] dis, -as; -edes->-es, -eis; -ides->-is), para extenderse en las dos centurias siguientes a otras formas en contextos informales, principalmente en las hablas andaluzas (perdio, to; seo; deo ...). Y es que, pese a que el fenomeno no fuera exclusivamente andaluz en su origen, ya que la perdida de la dental se ha detectado tambien en textos antiguos de la Espana septentrional, probablemente si sea responsabilidad de las hablas meridionales su extension a otros vocablos y contextos (Frago 1993: 471-473).

Ahora bien, pese a la antiguedad y la extension de la elision consonantica en la mayoria de contextos intervocailicos, existe uno en particular cuya difusion ha superado con creces al resto, tanto desde el punto de vista dialectal como social. Es el caso de las palabras terminadas en -ado, de cuya consonante dental se han advertido en la bibliografia diversas realizaciones foneticas, aunque en la practica estas suelen reducirse a tres (dental sonora plena, dental sonora relajada y elidida) yen la mayoria de los casos, a tan solo dos (dental sonora y elision), (1) dadas las dificultades para distinguir el grado de relajacion de las realizaciones consonanticas.

En las comunidades de habla castellonenses, que sirven de base al presente estudio, la elision de la consonante dental tiene lugar tambien en diferentes contextos, como demuestran los ejemplos (1) y (2). En el primero, observamos la supresion de la consonante nada menos queen tres contextos intervocalicos (-ado; -oda y -ada). En el segundo, la elision se amplia tambien a los participios de la segunda conjugacion, en -ido, asi como al contexto final de palabra). Sin embargo, y con la excepcion de algunas palabras aisladas, en las que la variante elidida aparece generalizada en todo el dominio hispanico, (2) solo la variacion de las formas en -ado adquiere proporciones significativas en esta region:

(1) "... mama, que la he matao a la teta ('hermana')!" y mi madre bajaba corriendo toa asusta y luego ponia en la puerta grande ... (253/95)

(2) ... los que nos ha tocao emigrar, no ha sio por capricho, ha sido por necesida (247/995)

2. LA DIFUSION DIALECTAL DE LA VARIANTE EN EL MUNDO HISPANICO. La extension social de este fenomeno aparece ya documentada siglos atras. A este respecto, Lapesa (1968: 389) recuerda el testimonio del gramatico frances Maunon, quien en 1701 ya destacaba como en el habla de Madrid, la omision de la -/d/- era un fenomeno habitual en los participios acabados en -ado, particularmente en las unidades lexicas de tres y cuatro silabas. Por su parte, Navarro Tomas (1918/1982) constataba en el primer tercio del siglo XX, el uso extendido de la elision y caracterizaba este rasgo como un vulgarismo. Con todo, la prueba de su amplia difusion ya por entonces se detecta en las recomendaciones que el fonetista espanol realizaba seguidamente, yen las que abogaba por evitar una pronunciacion plena de la consonante, ya que "la conservacion sistematica de la d de -ado con articulacion plena, en la conversacion corriente, resultaria, sin duda afectada y pedante".

Con posterioridad, han menudeado asimismo las referencias a este fenomeno entre numerosos dialectologos. Estos han destacado la expansion del fenomeno, si bien han llamado la atencion acerca de algunas diferencias geograficas. Asf Zamora Vicente (1970:316) sostiene que la elision es general en el espanol peninsular, pero no tanto en America, debido sobre todo alas presiones que impone alli el sistema educativo. En Espana, la impresion es que se trata de un fenomeno general en las hablas andaluzas, donde obedeceria a la misma tendencia al debilitamiento articulatorio que se observa en otros sonidos (sibilantes, liquidas, etc.). Tales la difusion social en estas variedades meridionales que para algunos dialectologos la elision en ellas no puede considerarse como vulgarismo, a diferencia de lo que ocurriria en Castilla (Salvador 1952:186). Por su parte, algunos estudios pioneros sobre Canarias senalaban ciertas divergencias entre las hablas mas arcaizantes (sur de Tenerife, Lanzarote y La Gomera), por un lado, favorables a la elision sistematica, y las hablas mis innovadoras (norte de Tenerife y Gran Canaria), por otro, donde se conservaria mayoritariamente la consonante en todo el espectro social (Catalan 1960:317). Pese a ello, una primera aproximacion sociolinguistica al fenomeno por parte de Alvar (1972) destacaria el considerable polimorfismo de la variable en Las Palmas de Gran Canaria, con una notable alternancia entre las dos realizaciones. Datos confirmados algunos anos mis tarde por Samper (1990), en su estudio variacionista sobre esta misma comunidad de habla, donde el sociolinguista canario advierte la existencia de un proceso de restitucion de la consonante, impulsado por los estratos sociales mas sensibles al prestigio, como las mujeres y los estratos socioculturales mas altos, entre otros.

El trabajo de este autor se inscribe en una creciente nomina de investigaciones sobre la variable dental, insertas en los principios teoricos y metodologicos del variacionismo a lo largo de las ultimas dos decadas. Los ejemplos iniciales, al otro lado del Atlantico, de Cedergren (1973) en Panama, Lopez Morales (1983) en San Juan de Puerto Rico o D'Introno y Sosa (1986) en Caracas (Venezuela), han servido como acicate para la realizacion de estudios similares en comunidades de habla espanolas, que han permitido evaluar la incidencia de factores de orden linguistico, social y estilistico en la difusion de este fenomeno de variabilidad. Una caracteristica comun a la mayoria de estos trabajos es que concentran su atencion en la mitad meridional espanola principalmente, desde las recientes incursiones en Madrid (Blanco 2005, Ruiz Martinez 2003), a las mucho mas abundantes sobre las hablas surenas, principalmente andaluzas, donde se supone una extension considerablemente mayor de las variantes elididas. En efecto, los estudios en comarcas andaluzas han proliferado en los ultimos anos, y abarcan diversas provincias de esta Comunidad Autonoma, como Jaen (Moya 1979, Gomez Serrano 1994), Cordoba (Uruburu 1994), Sevilla (Carbonero 1982), Cadiz (Carbonero 1992), Granada (Garcia Marcos 1990) o Malaga (Villena 2001). A estos cabe anadir las investigaciones sobre algunas hablas de transicion entre las normas castellana y andaluza, como los emprendidos en comunidades castellano-manchegas, como la ciudad de Toledo (Molina 1992) o la comarca rural de la Jara (Paredes 1996).

Mucho menos sabemos, sin embargo, acerca de los patrones de variabilidad que muestra esta variable en las hablas septentrionales. A proposito de estas, Molina (1992: 201) observaba hace unos anos que la situacion parece guardar una mayor similitud con la descrita para algunas regiones de Hispanoamerica, donde la debilidad de la -/d/- no se halla tan extendida como en Espana. Sin embargo, tanto los pocos datos empiricos disponibles como nuestra intuicion como hablante nativo de una de esas variedades nortenas nos impulsan a poner en duda esta afirmacion, al menos por lo que se refiere al contexto -ado. (3) Tanto Williams (1987) en Valladolid como Etxebarria (2000) mas recientemente en Bilbao, han demostrado que los indices de elision de -ado en ambas comunidades nortenas son muy elevados (vease tabla 1), y lo mismo nos atreveriamos a decir--aunque sin datos sistematicos que lo respalden por el momento--de las hablas navarras y aragonesas.

3. VARIABILIDAD Y CONTACTO DE LENGUAS EN UNA COMUNIDAD ESPANOLA. Como en tantas otras ocasiones, el desconocimiento acerca de los patrones de variabilidad del espanol peninsular es todavia 'mayor en las areas donde el espafiol convive con otras lenguas, como el vasco, el gallego o el catalan, en las que, salvo contadas excepciones, queda todavia mucho trabajo por realizar. Este panorama puede aplicarse perfectamente al ambito linguistico catalan y a la variable objeto de atencion en el presente trabajo, ya que con la excepcion de un estudio exploratorio de Turell (1996) sobre el habla de Barcelona, poco o nada sabemos acerca del grado de difusion de las elisiones o retenciones en estas comunidades de habla, y de los factores estructurales y no estructurates clue condicionan la variacion.

En un estudio aun no publicado (Blas Arroyo, trabajo inedito) he comprobado que, al igual que sucede en Cataluna, en las comarcas castellonenses los indices de retencion de la consonante no solo aparecen claramente por encima de otras regiones espanolas (54%), sino que incluso superan alas variantes elididas (46%), que constituyen la norma en et resto (vease tabla 1).

Ahora bien, mas relevante ha sido descubrir que dichos tesultados aparecen condicionados en gran medida por el contexto etnolinguistico, de manera que factores como la lengua dominantes o el grado de bilinguismo (6) de los castellonenses determinan grandemente los niveles de retencion/elision. (7) Asi, los individuos que tienen como lengua dominante el catalan--llamado valenciano (8) en las comarcas de la Comunidad Valenciana-superan con creces a los castellanohablantes, tanto en frecuencia de usos (75% / 37%), como en las probabilidades estadisticas asociadas a cada grupo (P. 74 / P. 32). Con todo, quiza sea todavia mas significativo comprobar como los habitos articulatorios de los hablantes se encuentran directamente relacionados con su grado de bilinguismo, (9) como se advierte graficamente en el siguiente cuadro. De este modo se justifica el hecho de que los que usan prioritariamente el valenciano en sus interacciones verbales ordinarias (Biling-Val) aparezcan a la cabeza de las retenciones, seguidos por quienes hacen un uso equilibrado de las dos lenguas de la comunidad (Biling-Mix), y a mucha distancia ambos de quienes muestran un bilinguismo claramente desequilibrado a favor del castellano, cuando no un mero bilinguismo pasivo (Biling-Cas) (10)

[GRAFICO 1 OMITIR]

A nuestro juicio, el conflicto entre estas dos normas etnolinguisticas--una favorable a la retencion de la variable, e impulsada por los elementos mas autoctonos de la comunidad, y otra mils acorde con los patrones de variabilidad observados en otras regiones monolingues, y que caracteriza, sobre todo a la poblacion castellanohablante--puede justificarse por la existencia de habitos articulatorios diferentes, que son el reflejo de puntos de conflicto estructural en los mismos paradigmas de las dos lenguas (particularmente en este caso, en los participios pasivos). Asi, mientras que la lengua espanola forma los participios de la 1a conjugacion mediante la terminacion en -ado (cantado, amado ...), el catalan lo hace mediante -at (cantat, amat ...) (Perea 2002: 625). Por otro lado, esta misma correspondencia formal se mantiene tambien en no pocos casos en otras categorias lexicas, como sustantivos (cast. mercado; cat. mercat) o adjetivos (cast. despoblado; cat. despoblat) (Badia i Margarit 1985).

A diferencia, pues, del castellano, cuya consonante sonora se ve afectada por las reglas de debilitamiento consustanciales a estos segmentos en posicion intervocalica, el catalan resuelve sus terminaciones correspondientes mediante una dental sorda, cuya particular tension la hace mucho mas estable. En consecuencia, no parece descabellado pensar que la especial tension articulatoria con que los valencianohablantes acostumbran a realizar dichas terminaciones sea trasladada a las correspondientes del espanol cuando usan su segunda lengua. El resultado de este proceso interferencial seria la conservacion de la consonante en el mismo contexto en que los castellanohablantes tienden a elidirla, al igual que hacen otros muchos hispanohablantes fuera de estas regiones bilingues. En la practica, estamos ante un proceso no muy diferente del que distingue a numerosos catalanohablantes cuando pronuncian como sorda la -/d/en posicion final (Madrid [flecha diestra] Madrit), de a otros hablantes peninsulares, que someten dicho segmento a un proceso mucho mas amplio de variacion (Madrid [flecha diestra] Madriz, MadrIi ...) (Blas Arroyo 2004:1075)

Asi las cosas, y profundizando en el estudio variacionista de este fenomeno en un contexto de bilinguismo social, el objetivo del presente trabajo es doble. Por un lado, pretendemos averiguar que factores estructurales y estilisticos condicionan la variacion en las comunidades de habla castellonenses. Particular interes tiene para nuestro objeto de estudio, la eventual correlacion entre la erosion de la dental y el valor morfofonologico de las terminaciones en -ado (marca de participio), como se...

View this article FREE - Now for a Limited Time, try Goliath Business News
Free for 3 Days!



More articles from Southwest Journal of Linguistics
The development of fine-grained phonological knowledge in adult second..., December 01, 2006
Vietnamese rhyme.(Hanoi and Saigon dialects), December 01, 2006
On speaking to him (Coyote): the discourse functions of the yi-/bi- al..., December 01, 2006
Surviving linguistics: a guide for graduate students.(Book review), December 01, 2006
Spanish heritage language education in the United States: struggling w..., December 01, 2006

Looking for additional articles?
Search our database of over 3 million articles.

Looking for more in-depth information on this industry?
Search our complete database of Industry & Market reports by text, subject, publication name or publication date.

About Goliath
Whether you're looking for sales prospects, competitive information, company analysis or best practices in managing your organization, Goliath can help you meet your business needs.

Our extensive business information databases empower business professionals with both the breadth and depth of credible, authoritative information they need to support their business goals. Whether it be strategic planning, sales prospecting, company research or defining management best practices - Goliath is your leading source for accurate information.